sábado, 16 de fevereiro de 2008

Misantropia

Direto do Wikipedia, misantropia é o ódio ao ser humano e à natureza humana em geral. Engloba posição de desconfiança e tendência a antipatizar com outras pessoas. A palavra vem do grego, junção de misos (ódio) e anthropos (homem, ser humano). Mas a misantropia não implica necessariamente uma atitude isolacionista, bizarra ou totalmente anti-social.

Todo mundo sente raiva de certas atitudes tomadas pela humanidade. Ou então considera certas regras sociais tão imbecis que fica com vontade de não fazer parte deste ou daquele grupo. E também tem momentos que queremos ficar sozinhos. Não isolados. Mas sozinhos.

::
MISANTHROPY
Direct from Wikipedia, misanthropy is the hate for humans and human nature in general that comes as a position of mistrust and a tendency to unlike others. It's a greek word, junction of misos (hate) and anthropos (man, human being). But misanthropy isn't necessarily isolationist, bizarre or totally anti-social. Everyone feels anger of certain attitudes taken by humanity. Or consider certain social rules so stupid that does not will to be part of this or that group. And still, it has moments that we want to be alone. Not isolated. But alone.

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2008

Dependência + Expectativa = Ciclo Molotov

Como já disse anteriormente, depender dos outros é horrível. Agora some isso a expectativa dessa dependência... É destruidor.

Imagine ter que ficar esperando que outro dê um rumo ou um posicionamento à sua vida, e quando essa "ordem" chega ela é diferente do que você imaginava. A expectativa traz a idealização do cenário mais positivo possível. Mesmo que tenhamos a capacidade de pensar no pior, num processo de auto-preservação, nunca pensamos realmente no pior. Até porque não somos capazes de pensar no diferente. Nesses casos, o diferente se torna a pior das possibilidades. Mas você se vê forçado a aceitar, mesmo contrariado... porque você depende disso. Começa o ciclo, vira um vício. E não estou falando de drogas (ainda).

::
DEPENDENCY + EXPECTATIONS = A MOLOTOV CICLE
As I said, depend on others is awful. Now add that to the expectations of dependency... it is horrible! Imagine that you have to wait for someone give your life a direction and, when the "order" comes, it's completely different of what you thought. Expectation brings us the more positive ideal plan as possible. In an autopreservation process, we cannot think about the worst plan cause we cannot think about the different. And here different becomes the worst possibility. But you must accept the order cause you depend on that. The cicle begins, becomes addiction. And I'm not talking about drugs (yet).

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2008

Desafio ou Carma?

Dizem que a gente só recebe o que a gente agüenta... ou será o que a gente merece?
São obstáculos que esta vida nos dá ou estamos pagando pecados de outras vidas?
Tem algum por quê?

::
CHALLENGE OR KARMA?
It's said that we receive what we can handle... or will it be what we deserve?
Is it obstacles that life puts on our way? Or are we paying other lives' sins?
Is there any reason?

segunda-feira, 11 de fevereiro de 2008

Narciso

"É que Narciso acha feio o que não é espelho" (Sampa, de Caetano Veloso)

São duas as versões do mito de Narciso (ilustrado no quadro de Caravaggio). Em ambas o final se assemelha.

Na versão da Beócia (região grega), o jovem Ameinias se apaixona pelo belo Narciso. Cansado das tentativas do jovem, Narciso manda de presente uma espada para Ameinias. O jovem se mata na frente de Narciso, jogando-lha uma maldição. Um dia, Narciso se apaixona por seu reflexo num rio. Desesperado, comete o suicídio.

A versão do poeta romano Ovídio é mais romanceada. Narciso seria filho do deus do mar Céfiso e da ninfa Liríope. O vidente Tirésias avisou a seus pais que Narciso chegaria à idade adulta se jamais olhasse para si mesmo. Muitas jovens e ninfas se apaixonaram por Narciso, que nunca retribuía. A ninfa Eco ficou tão abalada com a rejeição de Narciso que isolou e começou a desaparecer até se tornar um suave sussurro. A deusa da vingança Nêmese ouviu as orações das garotas rejeitadas e fez com que Narciso se apaixonasse por seu próprio reflexo. Ao se olhar em um rio, Narciso se apaixonou pelo reflexo e ficou na beira do rio, definhando até a morte. Afrodite, que já fora apaixonada pelo rapaz, não podia deixar que tal beleza se perdesse e transformou o corpo do belo rapaz em uma flor que leva seu nome.

Por que eu tô escrevendo isso? Freud utilizou esse mito para pensar numa vertente muito comum da personalidade humana. Você ja pensou sobre isso? Eu já...

::
NARCISSUS
There are two versions for the Narcissus' myth with similar ends (in a Caravaggio paint). The first is a beotian story (greek region) that tells that the young Ameinias fall in love with Narcissus. But the handsome man rejected the love and sent to Ameinias a sword. The young man kills himself in front of Narcissus and spells a curse. Then, Narcissus fall in love with his reflection on a spring and commit suicide in desperation. The roman poet Ovid's version is more romanced. Narcissus was sone of Cephissus (a sea god) and Liriope (a nymph). The seer Thiresias told them that their son would grow to an old age with he never sees himself. Lots of young ladies and nymphs fell in love with him, but he rejected them all. The nymph Echo didn't accept the rejection and got a lonely spot to vanish til become a soft whisprer. The revenge goddess Nemesis heard the rejection prayers and made Narcissus fell in love with his own reflection. He saw himself in a river and stay there, watching himself til die. Apfhrodite (who had a crush on him too) decided to not waste that beauty and transform Narcissus body into a beautiful flower with his name.
Why am I writing that? Freud used this myth to think about the human personality. Do you ever think about it? I do...

Tempo valoriza?

Por que será que a gente só dá valor às coisas quando elas acabam? Ou quando se perdem? Ou quando passam? Não é só a nostalgia que nos leva a uma infância querida e inocente, onde os antigos deveres são diminuídos frente às novas responsabilidade do amadurecimento. Parece que fica mais fácil olhar pra trás e enxergar o que tinha de bom naquilo que te fez mal.

Ao enxergar todos fatores que causaram determinada situação e todas as suas consequências que nos trazem aqui hoje, ficam mais claros os porquês, as razões, os significados. Parece que tudo realmente tem a sua hora. E essa hora realmente chega.

É possível, então, ver o tempo como um aliado que minimiza os medos do desconhecido, as dúvidas do acaso. Pena que um aliado que consola e nos prepara, mas não previne.

::
TIME GIVES VALUE?
Why do we only give value to things when they end up? Or when we loose them? Or when they pass? It is not just a nostalgia that leads us to a dear and innocent childhood, where the former duties are reduced forward to the new responsibility of growth. It seems that it's easier to look back and get see the good in what was bad with us. To see all factors that caused particular situation and all its consequences that bring us here clarifies the reasons, the meanings. It seems that everything really has its time. And that time actually arrives. So, we can then see the time as an ally that minimizes the fears of the unknown, the doubts of risks. It's a shame that it is an ally that console and prepare, but not prevent.