sexta-feira, 25 de abril de 2008

Milagre! Um pouco de design gráfico no jornal!

A capa do "Segundo Caderno" do jornal "O Globo" de hoje (sexta, 25 de abril) fala sobre Cesar Villela, considerado o artista que traduziu visualmente a bossa nova com perfeição. Vale a pena ler, pois é raríssimo sair uma matéria sobre design gráfico. Ele é até chamado de designer!

Com o título "Banquinho e prancheta, sem violão", a matéria destaca alguns trabalhos clássicos como os dos discos de Maysa e Nara Leão e fala da relação do designer (!!!) com os artistas e até mesmo da forma de trabalho. É um registro importante do passado da profissão no Brasil. Muito bom!

::
A MIRACLE: GRAPHIC DESIGN IN OUR JOURNAL!
Today, the journal "O Globo" brought a entire page about César Villela, the designer that made a perfect visual translation for bossa nova. It's very good to see an article that registers the past of design in Brazil.

quinta-feira, 24 de abril de 2008

Colisão de galáxias

Não, não é um filme de ficção científica. A equipe que coordena as atividades do telescópio espacial Hubble divulgou várias imagens de galáxias colidindo! Aparentemente, interações entre galáxias são comuns no Universo. Algumas vezes, elas se unem calmamente e acabam gerando uma nova galáxia maior. Em outras, há dramáticas colisões que causam surtos de formações de novas estrelas. Incrível.

::
GALAXIES COLIDE!
No, it's not a science fiction movie. The space telescope Hubble's coordination team disseminate several images of galaxies coliding! It seems that galaxies interactions are usual in the universe. Sometimes, they calmly unite and turn into a bigger galaxy. Other times, dramatic colisions make new stars. Awesome!

sábado, 19 de abril de 2008

A bebida típica do Japão é saquê? Errado!

O que vocês verão a seguir é absolutamente surreal. A informação é da revista "Galileu", então, deve ter alguma credibilidade. Talvez fique mais fácil de entender porque existiram os kamikazes, afinal, não é qualquer um que bebe uma das possibilidades abaixo:

1. Hot Calpis: iogurte com frutas em ponto de ebulição!
2. Pepsi Cucumber: isso mesmo, Pepsi sabor pepino!
3. Vinager bar: onde se bebe vinagre misturado com frutas!
4. Water Salad: água temperada da salada!
5. Água Diet: hã?
6. Kimchee Drink: repolho fermentado com pimenta!!!
7. Leite materno: essa é braba, né?

::
IS SAKE THE TYPICAL JAPAN DRINK? WRONG!
That's surreal! Watch the drinks sold in Japan that make us believe in kamikazes:
1. Hot Calpis (yogurt and fruits in boiling point). 2. Pepsi Cucumber. 3. Vinager bar, where you can drink vinager with fruits! 4. Water Salad. 5. Diet Water. 6. Kimchee Drink (cabbage fermented with pepper!!!) .7. Breast milk!

quinta-feira, 17 de abril de 2008

De cor

O texto que reproduzo a seguir foi assinado por uma criança africana. Se foi mesmo, eu não sei, mas é genial:

"Quando eu nasci, era preto. Quando cresci, era preto. Quando pego sol, fico preto. Quando sinto frio, continuo preto. Quando estou assustado, também fico preto. Quando estou doente... preto. E quando eu morrer, continuarei preto! E você, cara branco: quando nasce, você é rosa. Quando cresce, você é branco. Quando você pega sol, fica vermelho. Quando sente frio, você fica roxo. Quando você se assusta, fica amarelo. Quando está doente, fica verde. Quando você morrer, você ficará cinzento. E vocês vêm me chamar de homem de cor??!!"
::
OF COLOR
It's said that this text was written by an african child. I don't know if this is true, but it's amazing:
"When I was born, I was black. When I grew up, I was black. When I get tanned, I got black. When I'm cold, I'm still black. When I am scared, I'm also black. Whem I'm sick... black. And when I die, I will be black! And you, white man: when you were born, you're pink. When you grow up, you're white. When get tanned, red. In the cold, purple. When you are scared, yellow. When you're sick, green. When you die, you will get gray. And then do you call ME the color man?"

quarta-feira, 16 de abril de 2008

Novo Discovery Channel

Recentemente, o Discovery Channel anunciou uma atualização de sua marca. O globo terrestre já característico do canal foi mantido com uma família tipográfica mais leve e moderna. Uma boa correção foi a retirada da tarja azul da palavra "channel", deixando a marca mais limpa. A simplificação em que o "D" aparece sozinho com o globo é forte e certamente vai possibilitar diversas opções de uso e talvez se tornar o ícone do canal. Me parece uma decisão acertada dos designers gestores da marca, que pode até mesmo reposicionar a empresa em seu segmento. Mas precisa urgentemente acelerar sua implantação. O site brasileiro do canal, por exemplo, ainda está desatualizado. Isso pode atrapalhar a percepção da atualização.

::
NEW DISCOVERY CHANNEL
Recently, the Discovery Channel announced an update of its brand. Its characteristic globe was maintained with a lighter and more modern typography. A good correction: the withdrawal of the blue stripe of the word "channel", leaving the brand cleaner. The simplification that the "D" appears alone with the globe is strong and certainly will allow various options for use and perhaps become the icon of the channel. It seems to me a wise decision of the brand design managers, who can even reposition the company in its segment. But it must acelerate its implementation. The Brazilian website, for example, still has the older identity. This may disturb the perception of the upgrade
.