quinta-feira, 26 de junho de 2008

Mais um bom cartaz asiático

Já escrevi anteriormente sobre cartazes asiáticos. Parece que o Oriente se especializou em fazer coisas bem mais interessantes do que os cartazes hollywoodianos com todos os atores atochados em poses clichês. É o caso deste cartaz japonês do filme Blindness, adaptação do livro de José Saramago, Ensaio sobre a Cegueira, que está sendo dirigida pelo brasileiro Fernando Meirelles e tem grande elenco, como Julianne Moore, Mark Ruffalo, Gael Garcia Bernal, Sandra Oh, Danny Glover e a nova brasileira queridinha, Alice Braga.

O filme narra uma inexplicável epidemia de cegueira e se passa dentro de uma estrutura de confinamento para os que perderam a visão. O cartaz mostra um olho pixelizado se desfazendo. Ótimo.

::
ANOTHER GOOD ASIAN POSTER
I'd already written here about asian posters. It seems that they know how to do better than Hollywood and its lots-of-actors-posing posters. Look at this japanese poster for Blindness, film adapted from José Saramago's book, directed by Fernando Meirelles and had a starred cast: Julianne Moore, Mark Ruffalo, Gael Garcia Bernal, Sandra Oh, Danny Glover and Alice Braga. The film tells us about an unexplained blindness epidemy and the institution that people who lost their sight stay confined. The poster shows a pixelized eye beind undone. Very good.

terça-feira, 24 de junho de 2008

I'm a designer

A música não é lá essas coisas (ouça), mas alguns momentos da letra são reflexivos:

I'M A DESIGNER
Queens of the Stone Age


My generation’s for sale / Beats a steady job / How much have you got? / My generation don’t trust no one / It's hard to blame / Not even ourselves /The thing that’s real for us is: Fortune and Fame / All the rest seems like work / It's just like diamonds / In shit

I’m high class I’m a whore / Actually both / Basically I'm a Pro / We’ve all got our own style
(of Baggage) / Why hump it yourself /You’ve made me an offer that I can refuse (course either way I get screwed) / Counter proposal: I go home & jerk off

It’s truly a lie / I counterfeit myself / It’s truly a lie / I counterfeit myself /You don’t own, you don’t own, you don’t own / You don’t own what none can buy / You don’t own (Neither do I)

High and mighty you say selling out is a shame / Is that the name of your book? / Push a silver spoon in your ass / No more holding us down /Dog. down mutt. Nice mutt /You’re insulted / You can’t be bought or sold / Translation: offer too low / You don’t know what you’re worth / It isn’t much / My piano is for sale /How many times must I sell myself before my pieces are gone? / I’m one of a kind! / I’m designer /Never again will I repeat myself / Enough is never enough / Never again will I repeat myself

It used to be the plan was: screwing the man / Now it's have sex with a man (after he buys you .com for sale at a low, low price)

It’s truly a lie / I counterfeit myself / It’s truly a lie / I counterfeit myself /You don’t own, you don’t own, you don’t own / You don’t own what none can buy / You don’t own (Neither do I)

segunda-feira, 16 de junho de 2008

A teoria alquímica da Halls

Como sou incomodado com a existência de guarda-chuvas, sempre pensei muito sobre eles... vou então descrever uma Teoria Alquímica que prova que o objeto – que não é descartável – passa por um processo de transformação em pacotes de balas Halls. Não acredita? Siga o pensamento:

- No centro da cidade do Rio de Janeiro, é possível encontrar vários ambulantes vendendo "3 halls é 1 real", certo?

- Quando surge uma pequenina nuvem no céu, começam a surgir os ambulantes do "sombrinha é 5", certo?

- Daonde surgem as "sombrinhas"? Na minha Teoria Alquímica, os ambulantes são capazes de realizar tal processo de transformação dos guarda-chuvas em pacotes de bala Halls.

Querem a prova?

- Digamos que você esta na balada e exagera na bebida, ficando com aquele bafo de cachaça. Para tirar o bafo, você come uma bala Halls, certo? E, no dia seguinte, a ressaca te deixa com gosto de quê na boca?

Podem responder sem medo...

GUARDA-CHUVA!!!!

Taí a prova.

sexta-feira, 13 de junho de 2008

Pecados capitais transparentes

O designer inglês Kacper Hamilton decidiu pensar nos pecados capitais de maneira... transparente! Criou taças de vinho tinto baseados nos pecados, que são revelados pelo ritual de beber em si. Interessante. Teatral. E está à venda!Mas ele não é doido não. O projeto da cadeira Solare e da mesa PSR são realmente interessantes. Vejam o site dele.

::
DEADLY TRANSPARENT SINS
The English designer Kacper Hamilton decided to think about the deadly sins in a... transparent way! He made red wine glasses based on the sins, which are revealed through the ritual of drinking. Interesting. Theatrical. And you can buy them! But he is not a crazy man. The Solare Chair and PSR table are realy good. Visit his website.

quinta-feira, 12 de junho de 2008

Guarda a chuva?

Há algum tempo tento uma campanha para mudar uma das palavras compostas de nosso vasto vocabulário.

Acredito que a palavra GUARDA-CHUVA deva ser trocada por GUARDA-MARQUISE, uma vez que as pessoas que usam tal objeto estão sempre debaixo das marquises, enquanto aqueles que saem sem o devido artefato acabam tomando um banho de chuva. Sem contar, é claro, os
acidentes oculares que colocaram o GUARDA-MARQUISE como sendo um objeto de periculosidade média... quiçá, uma arma branca, obrigando seus usuários a terem porte de arma.

Contribuam com comentários ou um abaixo-assinado.